2009. december 22., kedd

Boldog Karácsonyt!


József Attila versével szeretnék mindenkinek

SZERETETBEN GAZDAG KARÁCSONYI ÜNNEPEKET
ÉS
BOLDOG ÚJ ESZTENDŐT KÍVÁNNI!


József Attila:

BETLEHEMI KIRÁLYOK

Adjonisten, Jézusunk, Jézusunk!
Három király mi vagyunk.
Lángos csillag állt felettünk,
gyalog jöttünk, mert siettünk,
kis juhocska mondta - biztos
itt lakik a Jézus Krisztus.
Menyhárt király a nevem.
Segíts, édes Istenem!

Istenfia, jónapot, jónapot!
Nem vagyunk mi vén papok.
ůgy hallottuk, megszülettél,
szegények királya lettél.
Benéztünk hát kicsit hozzád,
Üdvösségünk, égi ország!
Gáspár volnék, afféle
földi király személye.

Adjonisten, Megváltó, Megváltó!
Jöttünk meleg országból.
Főtt kolbászunk mind elfogyott,
fényes csizmánk is megrogyott,
hoztunk aranyat hat marékkal,
tömjént egész vasfazékkal.
Én vagyok a Boldizsár,
aki szerecseny király.

Irul-pirul Mária, Mária,
boldogságos kis mama.
Hulló könnye záporán át
alig látja Jézuskáját.
A sok pásztor mind muzsikál.
Meg is kéne szoptatni már.
Kedves három királyok,
jóéjszakát kívánok!

***********************************

I would like to wish you a very merry Christmas, a happy New Year, and a peaceful, restful Winter break!


Attila József:

Kings of Bethlehem.


Little Jesus, God bless Thee, God bless Thee,

Royal kings we are all three.

Above us shone a blazing star,

on foot we've come from very far.

A little lamb so surely said

that Jesus Christ lay here in bed.

My name is King Melchior,

Help me, help me, my dear Lord.


Good day to you, Son of God, Son of God,

Silly old priests we are not.

News of your birth has travelled far,

King of the poor we've heard you are.

Hence our little visitation,

heaven's kingdom's our salvation.

My name's Jasper and I think

I'm a kind of worldly king.


Greetings to you, Saviour, Saviour,

Our land is much sunnier.

All our sausage we have eaten,

our fine boots look weatherbeaten,

six handfuls of gold we have got,

also incense in a big pot.

King Balthazar, yes, that's me:

The Saracen of the three.


Flushes-blushes sweet Mary, sweet Mary,

little mother she's happy.

Casting down her eyes she peers

at her Jesus through her tears;

hear the shepherds' music-playing,

feeding time bears no delaying.

Kindly three kings make your bow,

I must bid you farewell now.





2 megjegyzés:

Eva Maria Keiser írta...

Happy Holiday Wishes to you!

Orsi írta...

Boldog Karácsonyt!